domenica 26 maggio 2013

SU!TE by BIN


Vi chiederete chi siano queste persone, a quale party esclusivo stessero partecipando e perchè le abbia così fotografate senza ritegno. No? Beh fatelo!

Anche se la mia fotocamera buona non era con me, sabato mi sono armata della mia samsung compatta poichè non potevo non andare al SU!TE party senza collezionare qualche foto!

You may wonder who these people are, what exclusive party were participating and why I got them so snapped without restraint. No? Well do it!
Although my good camera was not with me, Saturday I armed myself with my samsung compact as I could not go to the SU!TE party without collecting some pictures!




SU!TE-UNUSUAL PARTY è stato un evento creato dall'associazione BIN, dove nella favolosa location dell'Agorà Morelli i designer 
Luigi La Rocca, Ludovica Formisano, Leonardo Badia, Claudia Bottone, Federica Monte, Gianmarco Saviano, Rossella Testa, Win Luxury hanno presentato alcuni capi per l'occasione.

SU!TE-UNUSUAL PARTY is an event created by the BIN fellowship, where in the fabulous location of the Agora Morelli the designers La Rocca Luigi, Ludovica Formisano, Leonardo Badia, Claudia Bottone, Federica Monte, Gianmarco Saviano, Rossella Testa, Win Luxury have presented some of their design for the occasion.







Oltre la fantastica location e l'atmosfera creata dal VJ e Art Directors, mi ha colpito molto la scelta di fare lo shooting sulle scale del locale, dandomi l'impressione di osservare tre piani di balconate piene di gente paparazzata (cosa che mi faceva sghignazzare ogni volta che ci pensavo: regredita ad una dodicenne, sue me!).

Besides the wonderful location and the atmosphere created by the VJ and Art Directors, I was struck by the choice of doing a photo shoot on the stairs of the room, giving me the impression of observing three floors of balconies full of papped people (which made ​​me laugh every time I thought about it: I'm a child, sue me!).




Prendendo spunto da questa idea, mi sono impegnata a paparazzare un pò gli invitati, tutti perfettamente pronti a godersi un evento così particolare.

Inspired by this idea, I committed to pap some guests, all perfectly ready to enjoy the special event.



L'outfit sempre ideale è camicia-jeans
The to-go outfit is always shirt-jeans


o anche Hobo-chic
or also Hobo-chic



ma durante un party l'ideale è sempre un t-shirt, meglio se con qualche stampa o paticolarità, per non soffrire troppo il caldo
but at a party the ideal is always a t-shirt, preferably with some print or twist, to not to suffer the heat too much


o meglio, se si può, senza neanche la tshirt!
or better, if you can, without even the tshirt!


Qual è il vostro outfit preferito per un evento? E' tra questi o preferite essere ancora più 'unusual'?
What's your favorite outfit for an event? It's among them or do you prefer to dress even more' unusual'?

PS Prometto solennemente per il prossimo evento di portare una macchina migliore! 
PS I solemnly swear for the next event to bring a better cam!


Nessun commento:

Posta un commento

Shoot! ;)